何番煎じかはわかりませんが
Myth Slayer
神話の殺戮者
イェルセルといえば色々と名前やスキル名などに別の意味が含まれていることで登場時から有名でした。
例えば
イェルセル
Yelsel
レスリー
Lesley
イェルセルという名前は神話手術を受ける前のミルドレッドの母、レスリーの逆さ読みになっています。
スキル名に関しても、通常イェルセルのスキル名はよく分からない言葉の羅列ですが、
逆さ読みすると
please kill me soon
今すぐ私を殺して
という意味になります。
ここまでは有名です。
では今回のSSはどうなんでしょう。
EMotING fly sKILL
それぞれの単語を取り出して訳すと
emote…大袈裟に感情を出すこと
fly… 飛ぶ
skill…能力
これだけ並べられるとよくわからないんですが、今回のスキル名は大文字と小文字が入り交じってます。
特に
KILL
が大文字になっている点は前回のスキル名のこともあり、別の意味を含んでることが予想できます。
とりあえず大文字だけをとりだすと
EM ING KILL
並び替えると
KILL ING ME
とできますね。
残った小文字は
ot fly s
並び替えると
softly
全体的にスキル名を並び替えると
KILLING ME softly
と書き換えることができますね。
softlyは優しく、静かに、穏やかに
という意味があります。
つまり
優しく殺して
という意味になるんでしょうか。
この言葉自体は映画や歌詞にもつかわれており、
優しく心を締め付ける
という意味合いもあるようです。
状況的には前者の方が正しいような気もします。
どのみち、切ないですね。
参加しています。よろしければクリックお願いします。
魔法使いと黒猫のウィズ ブログランキングへ